décrire mes loisirs = describir mis
aficiones je joue de la musique = toco música
avec mes copains, on se donne rendez-vous
en ville = me cito con mis amigos en la ciudad
on va á la rampe de skate = vamos a la
rampla de skate lire = leer
je vais chez une copine et on bavarde =
voy junto a una amiga y charlamos
on fait du lèche-vitrines = vamos de
escaparates je préfère bouquiner = prefiero leer
j’ai une passion, le judo = tengo una
pasión, el judo les loisirs = el ocio
aller au cinéma = ir al cine aller á un concert = ir a un
concierto chatter = chatear discuter avec les copains = hablar con
los amigos envoyer des sms = enviar sms
écouter de la musique = escuchar
música faire du shopping = hacer shopping
faire des activités manuelles = hacer actividades manuales la comedie = la comedia
jouer á des jeux de société = jugar a
juegos de mesa regarder la télé = mirar la tele
naviguer sur internet = navegar en internet le drame = el drama
jouer d’un instrument de musique =
tocar un instrumento de música
pratiquer des activités sportives = practicar
actividades deportivas
prendre un pot dans un fast-food =
comer en un sitio de comida rápida
se balader en ville = pasear en la
ciudad le plénum = el lleno le film = la película
catastrophe = catástrofe d’animation
= de animación d’horreur = de terror historique
= histórica de science fiction = de ciencia
ficción politique = política
de guerre = de guerra policier
= policíaca d’arts martiaux = de artes marciales
d’action ou d’aventure = de acción o de
aventura fantastique = fantástica
le
western = del oeste le dessin animé = el dibujo animado
LA NEGACIÓN
FRASE CON VARIOS ELEMENTOS NEGATIVOS
- ne + verbe + ni + verbe infinitif /nom/adjectif
+ ni + verbe infinitif/nom/adjectif (Je ne veux ni boire ni manger = No quiero
ni beber, ni comer / je ne bois ni chocolat ni café = No bebo ni chocolate, ni
café /Je ne suis ni grand ni fort = No soy ni grande, ni fuerte)
- ne + verbe + pas + verbe/nom + ni (+
ni) (Non, je ne connais pas Pascal, ni
Michel = No, no conozco a Pacal, ni a Michel)
LA RESTRICCIÓN
ne + verbe + que (seulement = solo)→ Pour
demain, on n’a qu’un seul devoir = Para mañana, solo tenemos una tarea
EL SITIO DEL ADJETIVO
ANTES QUE EL SUSTANTIVO :
- Lo colacamos antes del nombre si el
adjetivo es más corto que éste. Se trata de adjetivos cortos, cuyo sentido
puede variar según la posición con respecto al nombre y que, además, son los
más frecuentes
(beau/bel, jeune, vieux/vieil, bon, petit, grand, gros, nouveau/nouvel...).
Delante de vocal o h muda se usa
bel, vieil, nouvel
- O si es una adjetivo ordinal (quinzième, deuxième…)
- O si es una adjetivo ordinal (quinzième, deuxième…)
DESPUÉS DEL SUSTANTIVO
- Suelen ser adjetivos largos (más de dos sílabas), si el nombre es
monosílabo y el adjetivo polisílabo, éste irá después del nombre (un cas remarquable)
- Los adjetivos de color (bleu, jaune, rouge…)
LA CONCORDANCIA DEL
PARTICIPIO PASADO (AL PASSÉ COMPOSÉ)
AVEC ÊTRE Y EL PRONOMBRE ON : el
participio pasado concuerda con on (masc/fem
pl)→Pascal et moi, on est allés á la
biblioteca = Pascal y yo fuimos a la biblioteca
AVEC AVOIR : el participio pasado es
invariable (Nous avons vu un film =
Vimos una película)
- nom + que + avoir + pp : concuerda en género y número (j’adore les croissants que tu as achetés = me encantan los croisanes que compraste)
- nom + que + avoir + pp : concuerda en género y número (j’adore les croissants que tu as achetés = me encantan los croisanes que compraste)
-
pronom personnel COD + avoir + pp : concuerda en género y número (Où
sont les livres?Je les ai
laissés
dans la clase = ¿Dónde están los libros?Los he dejado en clase)
-
Combien de + nom + avoir + pp : quien concuerda en género y número
(Combien de livres tu as lus cette semaine? = ¿Cuántos libros has leído esta
semana?)
No hay comentarios:
Publicar un comentario